Dein Internetzugang wird zensiert (DNS-Sperre)

Dein Internet wird von deinem Internet-Anbieter zensiert. Du kannst unsere Website bald nicht mehr erreichen.

Für einen sicheren Internetzugang ist eine kurze Anpassung notwendig.

Anleitung anzeigen oder serienstream.domains
Wichtig! Du kannst uns in 1-2 Tagen nicht mehr erreichen. Dein Provider zensiert deinen Internetzugang. Anleitung

Warum sind teilweise nicht alle Folgen auf deutsch Detektiv Conan

Mir ist aufgefallen  dass manche Detektiv Conan Filme nicht komplett übersetzt sind wie z.b. eine Stadt als Geisel. Dort ist halb Deutsch und halb japanisch. Warum ist es so obwohl die deutsche Flagge abgebildet ist
Bei Folge 305 bei 1 Stunde und 9 Minuten kommt japanisch mit deutschen Untertitel aber warum ist es nicht komplett deutsch weil die Untertitel werden so schnell abgespielt so schnell kann man gar nicht lesen und macht auch eigentlich keinen Spaß wenn man den Film gucken will und dann noch lesen muss dabei

2 Antworten

User FzyBte, Profilbild
Antwort von FzyBte

Das ist verständlich, jedoch hat serienstream.stream keinen Einfluss auf den Inhalt.
Gruß FzyBte

User Azuia_, Profilbild
Antwort von Azuia_

Hallo Marie31,....in synchronisierten folgen, werden oft untertitel als stilmittel eingesetzt, oder auch um kosten für x-synchronsprecher zu sparen.....in diesem fall kamen die ut's für die funkdurchsagen im hintergrund, oft aber auch bei drittsprachen oder dialektsprachen^^

leider hat serienstream.stream keinen einfluss auf synchronfassungen und kann nur verlinken was im netz vorhanden ist^^

die gute nachricht....beim streamen kann man jederzeit stoppen und sich den text in ruhe lesen Popcorn

Gruß
Azuia_